Ya acabé la primera temporada de Las Chicas Gilmore y puedo decir que me ha encantado. Me he enamorado de esta serie y en cuanto pueda, empiezo con la segunda, de la que me han dicho que es aún mejor.
Se me ha ocurrido que una buena manera de homenajearlas es poniendo algunos de los diálogos de su primera temporada:
Rory:Bueno abuelo,¿como van los negocios? Abuelo:Ya sabes,la gente muere y pagamos,tienen accidentes de trafico y pagamos,pierden un pie,y pagamos. Lorelai:Por lo menos tienes un nuevo eslogan.
Abuelo:Hablando de lo cual,ayer llamo Christopher. Lorelai:¿Hablando de lo cual?¿como es eso de hablando de lo cual?
RORY: No puedo llegar tarde mi primer día, ¿sabes lo que le pasa a la gente que llega tarde el primer día?
LORELAI: ¿Que el día es más corto?
LORELAI: Mi día ha sido horrible, como el pelo de mi madre. He traido café, y si no funciona metemos los dedos en un enchufe.
Michel: es para tí, dice que es tu padre aunque no se porque lo admite por propia voluntad.
LORELAI: ¿Hay algun problema?
MICHEL: ¿Con la boda o con mi vida?
LORELAI: Adivínalo, te daré una pista, no es con tu vida.
Llaman por telefono)
LORELAI: ¿Papá? Sí, soy Lorelai, ¿alguien más te llama papá?
LORELAI: ¿3 rotuladores? ¿Es un número al azar? ¿Cómo llegas al númeor 3?
RORY: Uno se pierde, uno se seca, queda el otro.
LORELAI: Lo tienes todo bien pensado, ¿qué vino antes, el huevo o la gallina?..Oh! Recambios!
RORY: Son morados.
LORELAI: El morado es alegre.
RORY: No puedo usarlo. Ahora voy a una escuela seria, necesito papel serio.
LORELAI: Vale..aquí tienes papel serio, aquí tienes rotuladores sombríos...lápices aburridos y bolis maníaco-depresivos. Esucha, cariño, vamos a hacer terapia con la etiquetas, tenemos que intentar que renuncien a sus locuras...
Emily: "Estoy buscando en el diccionario el significado de aneurisma para ver si me acaba de dar uno"
LORELAI: una de las dos tiene que poner la lavadora esta noche.
RORY: porque?
LORELAI: porque me quedé sin ropa interior hace tres días.
RORY: y que llevas ahora debajo de la falda?
LORELAI: voy sin nada
RORY: mama!!!
LORELAI: es bastante agradable, hay brisa.
RORY: mi ejemplo de mujer señores y señoras.
EMILY: ¿Has visto las noticias?
LORELAI: ¿Alguna vez?
EMILY: Se avecina un mal temporal, aquí. ya ha llegado.
LORELAI: No te asustes, yo cojo el Arca y tú los animales.
L: Mamá Rory va a ir al baile
E: Esto es maravilloso, estoy encantada!!!
L: Y ahora le estoy haciendo el vestido
E: ¿Le estás haciendo el vestido?
L: Si
E: ¿Por qué?
L: Pues para que esté muy fea y todo el mundo le tire piedras
Luke le pregunta a Lorelai por la persona que acompañaba a Rory
Lorelai: ah, supongo que su padre
Luke: ah... de verdad... osea... que es
Lorelai: el que me dejó embarazada de Rory, si.
Luke: ah, bien, hizo un buen trabajo
Lorelai: ¿embarazandome de Rory?
Luke: esta conversación se está volviendo rara
Lorelai: odio al presidente Bush, es estúpido y su cara es muy pequeña para su cabeza
LORELAI: Holaaa, ¿has cambiado tu los muebles?
RORY: Si.
LORELAI: Mejor, por un momento he pensado q teniamos un problema con enanos infiltrados (elfos decoradores en la VO) y habia q pedir socorro, pero solo eras tu, bien, Vale. ¿Y hay alguna razón para q de repente sintieras la necesidad de mover muebles a primera hora de la mañana?
RORY: Me levante, estaban ahí
LORELAI: Claro, bien pensado. Y he visto q no has cambiado la televisión.
RORY: Pesa mucho.
LORELAI: Cierto, vale. Puees me gusta, si, esta bien. Claro q cuando el sofá estaba frente a la tele facilitaba lo de verla, pero así también esta bien, es como... una radio
Emily: ¿Hablabas por teléfono?
Richard: Llamaba a larga distancia
Lorelai: ¿Dios?
Richard: Londres
Lorelai: ¿Dios vive en Londres?
Richard: Mi madre vive en Londres
Lorelai: ¿Tu madre es Dios?
Richard: Lorelai...
Lorelai: Así que Dios es una mujer
Richard: Lorelai.
Lorelai: Y encima un pariente, genial, pienso pedir favores
Richard: Haz que pare
Rory: Como si pudiera
Luke: Me olvidé la caja de herramientas y he venido a buscarla.
Lorelai: Está ahí. Rory y yo no podemos con ella, sino te la habríamos llevado. Entonces la tenemos ahí y la llamamos Bert y por la noche le decimos 'Buenas noches Bert' y el dice ' Buenas noches chicas'.






8 lectores han dicho:
Es que son demasiado... XD
Que bien que te hayas unido al club de las Gilmore.
Yo lo he visto casi todo y siempre me quedo con ganas de más.
Aunque soy fan devota de Lorelai, te recomiendo encarecidamente los diálogos de Paris que con el tiempo se van haciendo más y más enjundiosos. Es mi ídola.
La verdad es que yo apenas he podido ver unos cuantos capítulos seguidos, pero realmente tienen puntos muy buenos.
Me ha alegrado el día leer estos diálogos, fíjate :)
Soy una gran fan de "Las Chicas Gilmore", me encantan, he visto ya las 5 primeras temporadas y estoy a la espera de la 6ª. Las frases que has elegido son geniales. Además la calidad de la serie va en aumento, con cada temporada se superan.
Saluditos!
Los diálogos de esta son geniales.
Yo me perdí la primera temporada, así que estos no los había oido y me ha dado un ataque de risa que...
cómo molan!!
me han entrado unas ganas de ver la serie!!!
pasamela!!
¡Gracias por el enlace al blog! Buena suerte con el tuyo ;)
No pueden ser mejores... jejejejeje
Cómo las echo de menos!!!!
Un saludote y gracias por las frases, una no puede dejar de reirse con ellas...
Publicar un comentario en la entrada
Life is short, talk fast.